gridlore: A pile of a dozen hardback books (Books)
Douglas Berry ([personal profile] gridlore) wrote2015-06-22 04:25 pm
Entry tags:

The voices in my head have British accents...

... and seem to be fond of alliteration.

I recently dredged up a story fragment I wrote several years ago for a fresh look. I rewrote it to take it out of the Warhammer40K universe, and expanded it a bit. At which point, Kollin, my view point character, started speaking like a Brit.

This was not planned. He just got written that way without my really intending it. Works for me.

Then I was writing what will be the second half of chapter 1. At some point, I swear Kollin looked at me and said, quite distinctly, "you know I'm lying about all of this, right? I'm a con man, a liar. Congrats, me boy, you have your first Unreliable Narrator." Which means I'm free to take Kollin on a twisted tale, and reveal at the end he made the whole thing up to amuse himself while being interviewed by a historian.

I've already done a first draft of the final chapter.

Does this happen to other writers?
nodrog: 'Quisp' Cereal Box (Quisp)

[personal profile] nodrog 2015-06-23 01:42 pm (UTC)(link)
It's probably because his name is pronounced “Colin,” a particularly British name.

If “recently” is post-Izzard, that would help explain it also.

As I said in a writing meme long ago, “I'm a writer, not a nut; I don't hear voices in my head.”  But when a character shifts around into a better form than originally intended, it can indeed be quite satisfying.